Diaspora As Translation and Decolonisation.

This book proposes a new way of conceptualising diaspora by examining how diasporas do translation and decolonisation. It provides conceptual tools for investigating diasporas and their interventions and considers diaspora as 'the global south in the global north', as well as providing a c...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Theory for a Global Age Series
:
Place / Publishing House:Manchester : : Manchester University Press,, 2022.
©2022.
Year of Publication:2022
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Theory for a Global Age Series
Online Access:
Physical Description:1 online resource (177 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 5006995127
ctrlnum (MiAaPQ)5006995127
(Au-PeEL)EBL6995127
(OCoLC)1319342860
collection bib_alma
record_format marc
spelling Demir, Ipek.
Diaspora As Translation and Decolonisation.
1st ed.
Manchester : Manchester University Press, 2022.
©2022.
1 online resource (177 pages)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Theory for a Global Age Series
Front matter -- Cover -- Diaspora as translation and decolonisation -- Copyright Page -- Contents -- Preface and acknowledgements -- Introduction -- 1 Theories of diaspora and their limitations -- Diaspora theorised as an ideal type: 'Diaspora as a being' -- Diaspora theorised through hybridity and as subjectivity: 'Diaspora as a becoming' -- Diaspora of diaspora: An unwelcome phenomenon? -- 2 Diaspora as translation -- Translation studies and diaspora -- The lure of translation for diaspora -- Diaspora as rewriting and transformation -- Diaspora as erasure and exclusion -- Diaspora as tension between foreignisation and domestication -- 3 Diaspora as decolonisation: 'Making a fuss' in diaspora and in the homeland -- Accounting for others' beliefs: Vertical fallacy, anthropology and translation -- Challenging vertical fallacies -- Diaspora as Global South in the Global North: Undoing colonisation -- Radical remembering -- Radical inclusion -- Radical remembering and inclusion versus the rhetoric of 'social inclusion' -- 4 Translations and decolonisations of the Kurdish diaspora -- Kurdish diaspora in Europe -- Methods -- Rewriting, domesticating and foreignising: Translating the Kurdish struggle -- Undoing colonisation in diaspora: Kurdish transnational indigenous resistance -- 5 Backlash to diaspora in the Global North -- Anti-multiculturalism as an exclusivist national identity -- The discourse of a 'left-behind'/'traditional' working class as an exclusivist national identity -- Conclusion -- References -- Index.
This book proposes a new way of conceptualising diaspora by examining how diasporas do translation and decolonisation. It provides conceptual tools for investigating diasporas and their interventions and considers diaspora as 'the global south in the global north', as well as providing a case study of the Kurdish diaspora in Europe.
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Electronic books.
Print version: Demir, Ipek Diaspora As Translation and Decolonisation Manchester : Manchester University Press,c2022 9781526134684
ProQuest (Firm)
https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=6995127 Click to View
language English
format eBook
author Demir, Ipek.
spellingShingle Demir, Ipek.
Diaspora As Translation and Decolonisation.
Theory for a Global Age Series
Front matter -- Cover -- Diaspora as translation and decolonisation -- Copyright Page -- Contents -- Preface and acknowledgements -- Introduction -- 1 Theories of diaspora and their limitations -- Diaspora theorised as an ideal type: 'Diaspora as a being' -- Diaspora theorised through hybridity and as subjectivity: 'Diaspora as a becoming' -- Diaspora of diaspora: An unwelcome phenomenon? -- 2 Diaspora as translation -- Translation studies and diaspora -- The lure of translation for diaspora -- Diaspora as rewriting and transformation -- Diaspora as erasure and exclusion -- Diaspora as tension between foreignisation and domestication -- 3 Diaspora as decolonisation: 'Making a fuss' in diaspora and in the homeland -- Accounting for others' beliefs: Vertical fallacy, anthropology and translation -- Challenging vertical fallacies -- Diaspora as Global South in the Global North: Undoing colonisation -- Radical remembering -- Radical inclusion -- Radical remembering and inclusion versus the rhetoric of 'social inclusion' -- 4 Translations and decolonisations of the Kurdish diaspora -- Kurdish diaspora in Europe -- Methods -- Rewriting, domesticating and foreignising: Translating the Kurdish struggle -- Undoing colonisation in diaspora: Kurdish transnational indigenous resistance -- 5 Backlash to diaspora in the Global North -- Anti-multiculturalism as an exclusivist national identity -- The discourse of a 'left-behind'/'traditional' working class as an exclusivist national identity -- Conclusion -- References -- Index.
author_facet Demir, Ipek.
author_variant i d id
author_sort Demir, Ipek.
title Diaspora As Translation and Decolonisation.
title_full Diaspora As Translation and Decolonisation.
title_fullStr Diaspora As Translation and Decolonisation.
title_full_unstemmed Diaspora As Translation and Decolonisation.
title_auth Diaspora As Translation and Decolonisation.
title_new Diaspora As Translation and Decolonisation.
title_sort diaspora as translation and decolonisation.
series Theory for a Global Age Series
series2 Theory for a Global Age Series
publisher Manchester University Press,
publishDate 2022
physical 1 online resource (177 pages)
edition 1st ed.
contents Front matter -- Cover -- Diaspora as translation and decolonisation -- Copyright Page -- Contents -- Preface and acknowledgements -- Introduction -- 1 Theories of diaspora and their limitations -- Diaspora theorised as an ideal type: 'Diaspora as a being' -- Diaspora theorised through hybridity and as subjectivity: 'Diaspora as a becoming' -- Diaspora of diaspora: An unwelcome phenomenon? -- 2 Diaspora as translation -- Translation studies and diaspora -- The lure of translation for diaspora -- Diaspora as rewriting and transformation -- Diaspora as erasure and exclusion -- Diaspora as tension between foreignisation and domestication -- 3 Diaspora as decolonisation: 'Making a fuss' in diaspora and in the homeland -- Accounting for others' beliefs: Vertical fallacy, anthropology and translation -- Challenging vertical fallacies -- Diaspora as Global South in the Global North: Undoing colonisation -- Radical remembering -- Radical inclusion -- Radical remembering and inclusion versus the rhetoric of 'social inclusion' -- 4 Translations and decolonisations of the Kurdish diaspora -- Kurdish diaspora in Europe -- Methods -- Rewriting, domesticating and foreignising: Translating the Kurdish struggle -- Undoing colonisation in diaspora: Kurdish transnational indigenous resistance -- 5 Backlash to diaspora in the Global North -- Anti-multiculturalism as an exclusivist national identity -- The discourse of a 'left-behind'/'traditional' working class as an exclusivist national identity -- Conclusion -- References -- Index.
isbn 9781526134691
9781526134684
genre Electronic books.
genre_facet Electronic books.
url https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=6995127
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 300 - Social sciences
dewey-tens 300 - Social sciences, sociology & anthropology
dewey-ones 304 - Factors affecting social behavior
dewey-full 304.8
dewey-sort 3304.8
dewey-raw 304.8
dewey-search 304.8
oclc_num 1319342860
work_keys_str_mv AT demiripek diasporaastranslationanddecolonisation
status_str n
ids_txt_mv (MiAaPQ)5006995127
(Au-PeEL)EBL6995127
(OCoLC)1319342860
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Theory for a Global Age Series
is_hierarchy_title Diaspora As Translation and Decolonisation.
container_title Theory for a Global Age Series
marc_error Info : MARC8 translation shorter than ISO-8859-1, choosing MARC8. --- [ 856 : z ]
_version_ 1792331063689740288
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03478nam a22004093i 4500</leader><controlfield tag="001">5006995127</controlfield><controlfield tag="003">MiAaPQ</controlfield><controlfield tag="005">20240229073846.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">240229s2022 xx o ||||0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781526134691</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781526134684</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)5006995127</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL6995127</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1319342860</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">304.8</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Demir, Ipek.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Diaspora As Translation and Decolonisation.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Manchester :</subfield><subfield code="b">Manchester University Press,</subfield><subfield code="c">2022.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (177 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Theory for a Global Age Series</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Front matter -- Cover -- Diaspora as translation and decolonisation -- Copyright Page -- Contents -- Preface and acknowledgements -- Introduction -- 1 Theories of diaspora and their limitations -- Diaspora theorised as an ideal type: 'Diaspora as a being' -- Diaspora theorised through hybridity and as subjectivity: 'Diaspora as a becoming' -- Diaspora of diaspora: An unwelcome phenomenon? -- 2 Diaspora as translation -- Translation studies and diaspora -- The lure of translation for diaspora -- Diaspora as rewriting and transformation -- Diaspora as erasure and exclusion -- Diaspora as tension between foreignisation and domestication -- 3 Diaspora as decolonisation: 'Making a fuss' in diaspora and in the homeland -- Accounting for others' beliefs: Vertical fallacy, anthropology and translation -- Challenging vertical fallacies -- Diaspora as Global South in the Global North: Undoing colonisation -- Radical remembering -- Radical inclusion -- Radical remembering and inclusion versus the rhetoric of 'social inclusion' -- 4 Translations and decolonisations of the Kurdish diaspora -- Kurdish diaspora in Europe -- Methods -- Rewriting, domesticating and foreignising: Translating the Kurdish struggle -- Undoing colonisation in diaspora: Kurdish transnational indigenous resistance -- 5 Backlash to diaspora in the Global North -- Anti-multiculturalism as an exclusivist national identity -- The discourse of a 'left-behind'/'traditional' working class as an exclusivist national identity -- Conclusion -- References -- Index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book proposes a new way of conceptualising diaspora by examining how diasporas do translation and decolonisation. It provides conceptual tools for investigating diasporas and their interventions and considers diaspora as 'the global south in the global north', as well as providing a case study of the Kurdish diaspora in Europe.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on publisher supplied metadata and other sources.</subfield></datafield><datafield tag="590" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries. </subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic books.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Demir, Ipek</subfield><subfield code="t">Diaspora As Translation and Decolonisation</subfield><subfield code="d">Manchester : Manchester University Press,c2022</subfield><subfield code="z">9781526134684</subfield></datafield><datafield tag="797" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">ProQuest (Firm)</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Theory for a Global Age Series</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=6995127</subfield><subfield code="z">Click to View</subfield></datafield></record></collection>