Translating investments : metaphor and the dynamic of cultural change in Tudor-Stuart England / / Judith H. Anderson.

Saved in:
Bibliographic Details
:
TeilnehmendeR:
Year of Publication:2005
Edition:1st ed.
Language:English
Online Access:
Physical Description:xi, 324 p.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Renaissance metaphor and the dynamic of cultural change: an introductory road map
  • Translating investments: the metaphoricity of language: Hamlet, and 2 Henry IV
  • Language and history in the reformation: translating matter to metaphor in the sacrament
  • Donne's tropic awareness: metaphor, metonymy, and devotions upon emergent occasions
  • Vesting significance and authority: the Vestiarian controversy under Cranmer and its treatment by Foxe
  • Busirane's place: the house of abusive rhetoric in the Faerie Queene
  • Catachresis and metaphor: "Be bold, be bold, be not too bold" in the Latin rhetorical tradition and its renaissance adaptors
  • Exchanging values: the economic and rhetorical world seen by Gerrard de Malynes, merchant.