The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / / Ralph Kruger.
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Berlin, [Germany] : : Frank & Timme,, 2015. 2015 |
Year of Publication: | 2015 |
Language: | English |
Series: | TransUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens,
Band 74 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (481 pages) :; illustrations, tables. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
5002030365 |
---|---|
ctrlnum |
(MiAaPQ)5002030365 (Au-PeEL)EBL2030365 (CaPaEBR)ebr11049672 (CaONFJC)MIL770326 (OCoLC)912316223 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Kruger, Ralph, author. The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / Ralph Kruger. Berlin, [Germany] : Frank & Timme, 2015. 2015 1 online resource (481 pages) : illustrations, tables. text rdacontent computer rdamedia online resource rdacarrier TransUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens, 1438-2636 ; Band 74 Includes bibliographical references. Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed May 11, 2015). Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2016. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries. Cognitive grammar. Electronic books. Print version: Kruger, Ralph. Interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction. Berlin, [Germany] : Frank & Timme, c2015 472 pages TransUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens ; Band 74 9783732901364 ProQuest (Firm) https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=2030365 Click to View |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Kruger, Ralph, |
spellingShingle |
Kruger, Ralph, The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / TransUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens, |
author_facet |
Kruger, Ralph, |
author_variant |
r k rk |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Kruger, Ralph, |
title |
The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / |
title_sub |
with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / |
title_full |
The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / Ralph Kruger. |
title_fullStr |
The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / Ralph Kruger. |
title_full_unstemmed |
The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / Ralph Kruger. |
title_auth |
The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / |
title_new |
The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : |
title_sort |
the interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / |
series |
TransUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens, |
series2 |
TransUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens, |
publisher |
Frank & Timme, |
publishDate |
2015 |
physical |
1 online resource (481 pages) : illustrations, tables. |
isbn |
9783732998500 9783732901364 |
issn |
1438-2636 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P165 |
callnumber-sort |
P 3165 K784 42015 |
genre |
Electronic books. |
genre_facet |
Electronic books. |
url |
https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=2030365 |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
415 - Grammar |
dewey-full |
415 |
dewey-sort |
3415 |
dewey-raw |
415 |
dewey-search |
415 |
oclc_num |
912316223 |
work_keys_str_mv |
AT krugerralph theinterfacebetweenscientificandtechnicaltranslationstudiesandcognitivelinguisticswithparticularemphasisonexplicitationandimplicitationasindicatorsoftranslationaltextcontextinteraction AT krugerralph interfacebetweenscientificandtechnicaltranslationstudiesandcognitivelinguisticswithparticularemphasisonexplicitationandimplicitationasindicatorsoftranslationaltextcontextinteraction |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(MiAaPQ)5002030365 (Au-PeEL)EBL2030365 (CaPaEBR)ebr11049672 (CaONFJC)MIL770326 (OCoLC)912316223 |
is_hierarchy_title |
The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction / |
_version_ |
1792330815216025601 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02174nam a2200421 i 4500</leader><controlfield tag="001">5002030365</controlfield><controlfield tag="003">MiAaPQ</controlfield><controlfield tag="005">20200909225244.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">150511t20152015gw a ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783732901364</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732998500</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)5002030365</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL2030365</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr11049672</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL770326</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)912316223</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P165</subfield><subfield code="b">.K784 2015</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kruger, Ralph,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics :</subfield><subfield code="b">with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction /</subfield><subfield code="c">Ralph Kruger.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin, [Germany] :</subfield><subfield code="b">Frank & Timme,</subfield><subfield code="c">2015.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (481 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations, tables.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">TransUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens,</subfield><subfield code="x">1438-2636 ;</subfield><subfield code="v">Band 74</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed May 11, 2015).</subfield></datafield><datafield tag="590" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2016. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cognitive grammar.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic books.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Kruger, Ralph.</subfield><subfield code="t">Interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics : with particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of translational text-context interaction.</subfield><subfield code="d">Berlin, [Germany] : Frank & Timme, c2015 </subfield><subfield code="h">472 pages </subfield><subfield code="k">TransUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens ; Band 74 </subfield><subfield code="z">9783732901364</subfield></datafield><datafield tag="797" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">ProQuest (Firm)</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=2030365</subfield><subfield code="z">Click to View</subfield></datafield></record></collection> |