Corpus-based translation and interpreting studies : : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / / Maria Teresa, Sanchez Nieto, editor.
Saved in:
Place / Publishing House: | Berlin, Germany : : Frank & Timme,, 2015. 2015 |
---|---|
Year of Publication: | 2015 |
Language: | English Spanish |
Series: | TRANSUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens,
Band 71 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (267 pages) :; color illustrations, charts. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
5001888316 |
---|---|
ctrlnum |
(MiAaPQ)5001888316 (Au-PeEL)EBL1888316 (CaPaEBR)ebr11000182 (CaONFJC)MIL718340 (OCoLC)902417108 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / Maria Teresa, Sanchez Nieto, editor. Berlin, Germany : Frank & Timme, 2015. 2015 1 online resource (267 pages) : color illustrations, charts. text rdacontent computer rdamedia online resource rdacarrier TRANSUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens, 1438-2636 ; Band 71 Includes bibliographical references. In English and Spanish. Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed January 12, 2015). Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2016. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries. Translating and interpreting. Electronic books. Print version: Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application. Berlin, Germany : Frank & Timme, c2015 259 pages TRANSUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens ; Band 71 9783732900848 ProQuest (Firm) https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1888316 Click to View |
language |
English Spanish |
format |
eBook |
title |
Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / |
spellingShingle |
Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / TRANSUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens, |
title_sub |
from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / |
title_full |
Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / Maria Teresa, Sanchez Nieto, editor. |
title_fullStr |
Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / Maria Teresa, Sanchez Nieto, editor. |
title_full_unstemmed |
Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / Maria Teresa, Sanchez Nieto, editor. |
title_auth |
Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / |
title_new |
Corpus-based translation and interpreting studies : |
title_sort |
corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / |
series |
TRANSUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens, |
series2 |
TRANSUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens, |
publisher |
Frank & Timme, |
publishDate |
2015 |
physical |
1 online resource (267 pages) : color illustrations, charts. |
isbn |
9783732998852 9783732900848 |
issn |
1438-2636 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P306 |
callnumber-sort |
P 3306 C677 42015 |
genre |
Electronic books. |
genre_facet |
Electronic books. |
url |
https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1888316 |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
418 - Standard usage & applied linguistics |
dewey-full |
418.02 |
dewey-sort |
3418.02 |
dewey-raw |
418.02 |
dewey-search |
418.02 |
oclc_num |
902417108 |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(MiAaPQ)5001888316 (Au-PeEL)EBL1888316 (CaPaEBR)ebr11000182 (CaONFJC)MIL718340 (OCoLC)902417108 |
is_hierarchy_title |
Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion / |
_version_ |
1792330803544326144 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02057nam a2200433 i 4500</leader><controlfield tag="001">5001888316</controlfield><controlfield tag="003">MiAaPQ</controlfield><controlfield tag="005">20200903223051.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">150113t20152015gw ad ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783732900848</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732998852</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)5001888316</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL1888316</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr11000182</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL718340</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)902417108</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306</subfield><subfield code="b">.C677 2015</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Corpus-based translation and interpreting studies :</subfield><subfield code="b">from description to application = Estudios traductologicos basados en corpus : de la descripcion a la aplicacion /</subfield><subfield code="c">Maria Teresa, Sanchez Nieto, editor.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin, Germany :</subfield><subfield code="b">Frank & Timme,</subfield><subfield code="c">2015.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (267 pages) :</subfield><subfield code="b">color illustrations, charts.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">TRANSUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens,</subfield><subfield code="x">1438-2636 ;</subfield><subfield code="v">Band 71</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English and Spanish.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed January 12, 2015).</subfield></datafield><datafield tag="590" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2016. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic books.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Corpus-based translation and interpreting studies : from description to application.</subfield><subfield code="d">Berlin, Germany : Frank & Timme, c2015 </subfield><subfield code="h">259 pages </subfield><subfield code="k">TRANSUD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Ubersetzens und Dolmetschens ; Band 71 </subfield><subfield code="z">9783732900848</subfield></datafield><datafield tag="797" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">ProQuest (Firm)</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1888316</subfield><subfield code="z">Click to View</subfield></datafield></record></collection> |