Translating Italy for the eighteenth century : : women, translation and travel writing, 1739-1797 / / Mirella Agorni.

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:London ;, New York : : Routledge,, 2014.
Year of Publication:2014
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource (178 pages)
Notes:"First published 2002 by St. Jerome Publishing"--T.p. verso.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 5001666896
ctrlnum (MiAaPQ)5001666896
(Au-PeEL)EBL1666896
(CaPaEBR)ebr10858078
(CaONFJC)MIL589325
(OCoLC)876513120
collection bib_alma
record_format marc
spelling Agorni, Mirella, author.
Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 / Mirella Agorni.
London ; New York : Routledge, 2014.
1 online resource (178 pages)
text rdacontent
computer rdamedia
online resource rdacarrier
"First published 2002 by St. Jerome Publishing"--T.p. verso.
Includes bibliographical references and index.
1. Women's writing in the second half of the eighteenth century : from the domestic novel to representations of the foreign -- 2. Female translators in the eighteenth century : the role of women as literary innovators -- 3. Elizabeth Carter's translation of Algarotti's Newtonianismo per le dame : female learning and feminist cultural appropriation -- 4. Eighteenth-century travel writing : constructing images of the other -- 5. Hester Piozzi's appropriation of the image of Italy : gender and the nation.
Description based on print version record.
Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.
English prose literature Italian influences.
Women and literature Great Britain History 18th century.
British Italy History 18th century Historiography.
English prose literature 18th century History and criticism.
English prose literature Women authors History and criticism.
Translating and interpreting Great Britain History 18th century.
Travelers' writings, English Italy History and criticism.
Italian language Translating into English History.
Women travelers Italy History 19th century.
Women translators Great Britain.
Italy In literature.
Electronic books.
Print version: Agorni, Mirella. Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797. London : Routledge, 2014 169 pages 9781900650533
ProQuest (Firm)
https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1666896 Click to View
language English
format eBook
author Agorni, Mirella,
spellingShingle Agorni, Mirella,
Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 /
1. Women's writing in the second half of the eighteenth century : from the domestic novel to representations of the foreign -- 2. Female translators in the eighteenth century : the role of women as literary innovators -- 3. Elizabeth Carter's translation of Algarotti's Newtonianismo per le dame : female learning and feminist cultural appropriation -- 4. Eighteenth-century travel writing : constructing images of the other -- 5. Hester Piozzi's appropriation of the image of Italy : gender and the nation.
author_facet Agorni, Mirella,
author_variant m a ma
author_role VerfasserIn
author_sort Agorni, Mirella,
title Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 /
title_sub women, translation and travel writing, 1739-1797 /
title_full Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 / Mirella Agorni.
title_fullStr Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 / Mirella Agorni.
title_full_unstemmed Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 / Mirella Agorni.
title_auth Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 /
title_new Translating Italy for the eighteenth century :
title_sort translating italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 /
publisher Routledge,
publishDate 2014
physical 1 online resource (178 pages)
contents 1. Women's writing in the second half of the eighteenth century : from the domestic novel to representations of the foreign -- 2. Female translators in the eighteenth century : the role of women as literary innovators -- 3. Elizabeth Carter's translation of Algarotti's Newtonianismo per le dame : female learning and feminist cultural appropriation -- 4. Eighteenth-century travel writing : constructing images of the other -- 5. Hester Piozzi's appropriation of the image of Italy : gender and the nation.
isbn 9781315759920
9781900650533
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PR - English Literature
callnumber-label PR129
callnumber-sort PR 3129 I8 A36 42014
genre Electronic books.
geographic Italy In literature.
genre_facet Electronic books.
geographic_facet Great Britain
Italy
Great Britain.
era_facet 18th century.
18th century
19th century.
url https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1666896
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 820 - English & Old English literatures
dewey-ones 828 - English miscellaneous writings
dewey-full 828.608099287
dewey-sort 3828.608099287
dewey-raw 828.608099287
dewey-search 828.608099287
oclc_num 876513120
work_keys_str_mv AT agornimirella translatingitalyfortheeighteenthcenturywomentranslationandtravelwriting17391797
status_str n
ids_txt_mv (MiAaPQ)5001666896
(Au-PeEL)EBL1666896
(CaPaEBR)ebr10858078
(CaONFJC)MIL589325
(OCoLC)876513120
is_hierarchy_title Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797 /
_version_ 1792330776833949696
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03054nam a2200565 i 4500</leader><controlfield tag="001">5001666896</controlfield><controlfield tag="003">MiAaPQ</controlfield><controlfield tag="005">20200520144314.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">140308r20142002enk ob 001 0 eng|d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781900650533 (pbk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1900650533 (pbk. : alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781315759920</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)5001666896</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL1666896</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10858078</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL589325</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)876513120</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-uk---</subfield><subfield code="a">e-it---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PR129.I8</subfield><subfield code="b">A36 2014</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">828.608099287</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Agorni, Mirella,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translating Italy for the eighteenth century :</subfield><subfield code="b">women, translation and travel writing, 1739-1797 /</subfield><subfield code="c">Mirella Agorni.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Routledge,</subfield><subfield code="c">2014.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (178 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"First published 2002 by St. Jerome Publishing"--T.p. verso.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">1. Women's writing in the second half of the eighteenth century : from the domestic novel to representations of the foreign -- 2. Female translators in the eighteenth century : the role of women as literary innovators -- 3. Elizabeth Carter's translation of Algarotti's Newtonianismo per le dame : female learning and feminist cultural appropriation -- 4. Eighteenth-century travel writing : constructing images of the other -- 5. Hester Piozzi's appropriation of the image of Italy : gender and the nation.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="590" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English prose literature</subfield><subfield code="x">Italian influences.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Women and literature</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">18th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">British</subfield><subfield code="z">Italy</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">18th century</subfield><subfield code="x">Historiography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English prose literature</subfield><subfield code="y">18th century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English prose literature</subfield><subfield code="x">Women authors</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">18th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Travelers' writings, English</subfield><subfield code="z">Italy</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Translating into English</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Women travelers</subfield><subfield code="z">Italy</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">19th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Women translators</subfield><subfield code="z">Great Britain.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italy</subfield><subfield code="x">In literature.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic books.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Agorni, Mirella.</subfield><subfield code="t">Translating Italy for the eighteenth century : women, translation and travel writing, 1739-1797.</subfield><subfield code="d">London : Routledge, 2014</subfield><subfield code="h">169 pages</subfield><subfield code="z">9781900650533</subfield></datafield><datafield tag="797" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">ProQuest (Firm)</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1666896</subfield><subfield code="z">Click to View</subfield></datafield></record></collection>