GL1000b_16

Text preserved in this squeeze: 3.the [va]lleys [... ... ...]4.and its [grazing land], with full property rights.5.And he acquired all that he had owned [in] Maḍayqat6.[... ] and Qaṭînatân and Safwatu[m and ... ]7.Salqân [and Dhû-]Fadihim and Dhû-ʾAw[...]8.[Ma]fʿilim and Fa[tî]rum and [Qana]t and...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Squeezes
Series:Squeezes
Online Access:
Physical Description:1 sheet
Notes:This squeeze preserves a portion of the right-hand side of the inscription, lines 3-8. The remainder of the text can be reconstructed on the basis of the other squeezes taken from the inscription.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 00000nrm a22000003u 4500
001 100110000138
003 AT-OEAW-BA
005 20150923092552.0
007 tu
009 AT-OeAW-BA-3-27-A-GL1000b_16
035 |a A803 16 
035 |a 1110000145 
100 1 |a Glaser, Eduard  |e   |1 http://d-nb.info/gnd/118695223 
035 |a AT-OeAW-BA-3-27-A-GL1000b_16 
245 0 0 |a GL1000b_16 
260 |a Ṣirwāḥ 
300 |c 1 sheet 
490 1 |a Squeezes 
830 0 |w (AT-OBV)AT-OeAW-BA-3-27-A 
500 |a This squeeze preserves a portion of the right-hand side of the inscription, lines 3-8. The remainder of the text can be reconstructed on the basis of the other squeezes taken from the inscription. 
520 |a Text preserved in this squeeze: 3.the [va]lleys [... ... ...]4.and its [grazing land], with full property rights.5.And he acquired all that he had owned [in] Maḍayqat6.[... ] and Qaṭînatân and Safwatu[m and ... ]7.Salqân [and Dhû-]Fadihim and Dhû-ʾAw[...]8.[Ma]fʿilim and Fa[tî]rum and [Qana]t and Ga[ww].Restored full text of the inscription:[1.These towns and territories has Karibʾîl Watar bin Dhamarʿalî, ruler of Sabaʾ, walled and taken possession of for ʾخlmuquh and for Sabaʾ, when he … … … and Kutâ lum and Yathill and Wanab and Radâʿ and Wâqibum and ʾAwâwum and Yaʿîratum and Ḥandhifum and Naʿawt Dhât-Fadâdim and Ḥaḍarʾab and Tamisum. And he walled Talînân and Ṣanawt and Ṣ… …]2.[... and he walled Radâʿ and Mayfaʿ in Khabîʾum. And he walled Maḥrîthum and the two alluvial plains of the two towns of Timnaʿ. And he walled Waʿilân and Mawthabatum and Kadûr. And he gave back the Children of ʿAmm to their towns because they had made an alliance with ʾخlmuquh and Karibʾîl and Sabaʾ. And he acquired from ʿAmmîwaqah Dhû-ʾAmîrim the town of Ṭayyib, with full property rights. And he gained possession of it with the irrigation network of Nagay, with full property rights; and ʾUfuqân, with full property rights; and Ḥâritân and its mountain and its valley and its grazing lands, with full property rights; and]3.the [va]lleys [ descending from Maris and their grazing lands, with full property rights. And he acquired from Ḥaḍarhumû Dhû-Mafʿilim Shaʿbum and its valleys and its grazing lands from Maśrīr to ʿAtîb … … the houses facing Warikhân and Ḍaʿîf and all of that which he held in possession in Baqithât and in Danim, with full property rights. And he acquired Ṣayyâḥû, with full property rights. And he bought (the services of) Khadînân, the vassals of Ḥaḍarhumû Dhû-Mafʿilim; and Gabbârum, the vassals of Yaʿithaq Dhû-Khawlân of Yarîrât; and (in this manner)]4.[he increased his labor force of Fayshân. And he acquired from Râʾibum bin Khâlîʾamar Dhû-Wâqibim all that he had owned in Wâqibum and its alluvial plain and its valley and its mountain, with full property rights. And he acquired Yaʿîratum and its alluvial plain and its valley and its mountain and its grazing lands, with full property rights. And he acquired ʾAwâwum and its alluvial plain, with full property rights. And he acquired all that Khâlîkarib Dhû-Ghirrân had held in possession in Maḍayqat, with full property rights. And he acquired Thamûdat and its alluvial plain] and [its mountain] and its [grazing land], with full property rights.5.And he acquired all that he (i.e. Khâlîkarib Dhû-Ghirrân) had owned [in] Maḍayqat [from the two hills of Ḥandhifum to the town of Ṭayyib, with full property rights. And he acquired all that he had owned with (respect to) the irrigation network of Nagay, with full property rights. And he acquired Zawit and … their … and their grazing lands, with full property rights. And he acquired ʾAkiryay and its alluvial plain, with full property rights. And he gained possession of Naʿawt from Shiddum and from Khabîʾum to its boundary-markers. And he built the upper portion of his palace of Salîḥum from bedrock upwards. And he built in ʾAdhana-]6.[t the water reservoir of Tafish and its canal in the direction of Yâsirân. And he built the water reservoir of Yaluṭ and its canal in the direction of ʾAbyan. And he built Ẓarîb and Milkân for Yâsirân. And he built and erected the buildings of Yâsirân and ʾAbyan within them. And he built … …. And these, the palm groves, he acquired in Yâsirân. And he increased his property (by acqiring) Dhû-Yaqahmalik and ʾAthʾabân and Madhâbân and Mafriْum and Dhû-ʾUn]fâ[n] and Qaṭînatân and Safwatu[m and]7.Salqân [and Dhû-]Fadihim and Dhû-ʾAw[thânim and Dabasû and Mafriْum and Dhû-Ḥabîbim and عamirû and Mahgwaum; and these (properties) which he acquired in Ṭaraq: ʿAn.yân and Ḥaḍarû and Shaْawân … …. And (by acquiring) these (properties) he increased his ownership in Yâsirân: Fâriʿatum and Tayawsum and ʾAthʾabân. And (these things he did) when he performed hunt for Karawum; and when he carried out the construction of Laqaẓ for ʿAthtar Dhû-Faṣad. And he built for ʿAthtar (the temple of) Waraqum. And he acquired the fields of Maḥ-]8.[miyyân from the boundary of ʿآqibân up to Dhû-ʾUnfân, with full property rights. And he acquired the entire property of Ḥaḍarhumû from Khâlîʾamar, the first-born of Dhû-Mafʿilim-all that he held in possession in the territory of Wanab, and all of the territory of Fatîrum and Qanat, and all of its (i.e. Wanab's) towns: Mafʿilum and Fatîrum and Qanat and Gaww; and its mountains and its valleys and the grazing lands of its towns, with full property rights. And he increased his labor force of Fayshân with the vassals (whose services) Ḥaḍarhumû Dhû-Mafʿilim had sold him with his towns] of [Ma]fʿilim and Fa[tî]rum and [Qana]t and Ga[ww]. 
520 |a Text preserved in this squeeze:3.[ʾs]rr | [yrdnn | bn | mrs | w-mr]4.b-h | w-[ʿr-h] | w-[mrʿyt]-h | gwlm5.w-ʿsy | kl | ḏ-hṭbn | [b-]mḍyq6.f[n] | w-qṭntn | w-sfwt[m | ...]7.slqn | [w-ḏ] | fd(h)m | w-ḏ | ʾw8.fʿlm | w-f[t]rm | w-[qn]t | w-g[w]Restored full text of the inscription:1.[ʾlt | ʾhgrm | w-ʾbḍʿm | gnʾ | w-hfṭn | krbʾl | wtr | bn | ḏmrʿly | mkrb | sbʾ | l-ʾlmqh | w-l | sbʾ | ywm | h... ...m | t... | w-ktlm | w-yṯl | w-wnb | w-rdʿ | w-wqbm | w-ʾwwm | w-yʿrtm | w-ḥnḏfm | w-nʿwt | ḏt | fddm | w-ḥḍrʾb | w-tmsm | w-gnʾ | tlnn | w-ṣnwt | w-ṣ... ...]2.[dm | w-gnʾ | rdʿ | w-myfʿ | b-ḫbʾm | w-gnʾ | mḥrṯm | w-ḏhby | hgry | ḏ-tmnʿ | w-gnʾ | wʿln | w-mwṯbtm | w-kdr | w-hṯb | wld | ʿm | ʿd | ʾhgr-hmw | b-ḏt | ʾḫww | ʾlmqh | w-krbʾl | w-sbʾ | w-ʿsy | bn | ʿmwqh | ḏ-ʾmrm | hgrn | ṭyb | gwlm | w-qny-hw | b-msqy | ngy | gwlm | w-ʾfqn | gwlm | w-ḥrtn | w-ʿr-h | w-sr-h | w-mrʿyt-h | gwlm | w-]3.[ʾs]rr | [y]r[dnn | bn | mrs | w-mrʿyt-hmw | gwlm | w-ʿsy | bn | ḥḍrhmw | ḏ-mfʿlm | šʿbm | w-ʾsrr-hw | w-mrʿyt-hw | ln | mśrr | ʿd | ʿtb | ... ... | ʾbyt | ʿd | ʿtk | wrḫn | w-ḍʿf | w-kl | ḏ-qny | b-bqṯt | w-b | dnm | gwlm | w-ʿsy | ṣyḥw | gwlm | w-šʾm | ḫdnn | ʾdm | ḥḍrhmw | ḏ-mfʿlm | w-gbrm | ʾdm | yʿṯq | ḏ-ḫwln | ḏ-yrrt | w-=]4.[yśf-mw | ḥw-hw | fyšn | w-ʿsy | bn | rʾbm | bn | ḫlʾmr | ḏ-wqbm | kl | ḏ-hṭbn | b-wqbm | w-ḏhb-h | w-sr-h | w-ʿr-h | w-mrʿyt-h | gwlm | w-ʿsy | yʿrtm | w-ḏhb-h | w-sr-h | w-ʿr-h | wmrʿyt-h | gwlm | w-ʿsy | ʾwwm | w-ḏhb-h | gwlm | w-ʿsy | kl | ḏ-qny | ḫlkrb | ḏ-ġrn | b-mḍyqt | gwlm | w-ʿsy | ṯmdt w-ḏh]b-h | w-[ʿr-h] | w-[mrʿyt]-h | gwlm5.w-ʿsy | kl | ḏ-hṭbn | [b-]mḍyq[t | ln | gḏwty | ḥnḏfm | ʿd | hgrn | ṭyb | gwlm | w-ʿsy | kl | ḏ-hṭbn | b-msqy | ngy | gwlm | w-ʿsy | zwt | w-... ...-hmy | w-mrʿyt-hmy | gwlm | w-ʿsy | ʾkryy | w-ḏhb-h | gwlm | w-qny | nʿwt | bn | šdm | w-bn | ḫbʾm | l-ʾwṯn-h | w-bny | tfrʿ | byt-hw | slḥm | ln | ẓwrm | w-rymm | w-bny | b-ʾḏn=]6.[t | ʿsnn | tfš | w-mzf-h | mnḫy | ysrn | w-bny | mʿsn | ylṭ | w-mzf-hw | mnḫy | ʾbyn | w-bny | ẓrb | w-mlkn | l-ysrn | w-bny | w-hqm | ʾbny | ysrn | w-ʾbyn | b-wsṭ-hmy | w-bny | ... ...n | w-ʾln | nḫlm | ʿsy | b-ysrn | w-yśf-mw | qny-hw | ḏ-yqhmlk | w-ʾṯʾbn | w-mḏbn | w-mfrśm | w-ḏ-ʾn]f[n] | w-qṭntn | w-sfwt[m | w-=]7.slqn | [w-ḏ] | fd(h)m | w-ḏ | ʾw[ṯnm | w-dbsw | w-mfrśm | w-ḏ | ḥbbm | w-śmrw | w-mhgwm | w-ʾln | ʿsy | b-ṭrq | ʿn.yn | w-ḥḍrw | w-šśwn | ... ...ʿ | w-ʾln | wśf | ʿsy | b-ysrn | frʿtm | w-tywsm | w-ʾṯʾbn | w-ywm | ṣd | ṣyd | krwm | w-ywm | hʿ | mhyʿ | lqẓ | ʿṯtr | ḏ-fṣd | w-bny | ʿṯtr | wrqm | w-ʿsy | mfrśtn | ʾl | mḥ=]8.[myn | ln | wṯn | ʿqbn | ʿd | ḏ-ʾnfn | gwlm | w-ʿsy | kl | qny | ḥḍrhmw | bn | ḫlʾmr | bkr | ḏ-mfʿlm | kl | ḏ-qny | b-bḍʿ | wnb | w-kl | bḍʿ | ftrm | w-qnt | w-kl | ʾhgr-hw | mfʿlm | w-ftrm | w-qnt | w-gw | w-ʾʿr-hw | w-ʾsrr-hw | w-mrʿyt | ʾhgr-hw | gwlm | w-wśf ḥw-hw | fyšn | ʾdm | hšʾm-hw | ḥḍrhmw | ḏ-mfʿlm | b-ʾhgr-h]w | [m]fʿlm | w-f[t]rm | w-[qn]t | w-g[w] 
521 8 |a ITEM 
546 |a Sabaic 
856 4 |u https://opacbasis.acdh.oeaw.ac.at/3D/AT-OeAW-BA-3-27-A-GL1000B_16.obj  |3 3D 
856 4 |u https://opacbasis.acdh.oeaw.ac.at/wwwopac.ashx?command=getcontent&server=images&width=3500&height=3500&imageformat=jpg&value=AT-OeAW-BA-3-27-A-GL1000B_16.png  |3 Image Reproduction 
856 4 |u https://opacbasis.acdh.oeaw.ac.at/wwwopac.ashx?command=getcontent&server=images&width=3500&height=3500&imageformat=jpg&value=AT-OeAW-BA-3-27-A-GL1000B_16_analyse00.png  |3 Image Reproduction 
856 4 |u https://opacbasis.acdh.oeaw.ac.at/wwwopac.ashx?command=getcontent&server=images&width=3500&height=3500&imageformat=jpg&value=3D\AT-OeAW-BA-3-27-A-GL1000B_16_analyse00.png  |3 Image Reproduction 
856 4 |u https://opacbasis.acdh.oeaw.ac.at/wwwopac.ashx?command=getcontent&server=images&width=3500&height=3500&imageformat=jpg&value=3D\AT-OeAW-BA-3-27-A-GL1000B_16.png  |3 Image Reproduction