Farshid Delshad
![Farshid Delshad, Judeo-Persian Conference, Paris 2020](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Farshid_Delshad_CA.jpg)
Delshad received his postdoctoral from Friedrich Schiller University in Jena, Germany in Historical-Comparative Linguistics and his thesis was Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian. He has further specialized in German and Indo-Germanic linguistics. Since 1994 he has been working as a scholar of Iranian and comparative linguistics in Germany, and Switzerland. He is currently working at the Middle East Institute as a teaching faculty. Farshid Delshad has contributed to minority research, namely religious and ethnic populations in the Islamic World. He has also written extensively on Intercultural Communication and Sufism. He is also a translator of Russian and Georgian literary works to Persian and vice versa. He is the first Persian translator of the Knight in the Panther's Skin, a Georgian medieval epic poem, written in the 12th century by Georgia's national poet Shota Rustaveli. He worked as a cultural advisor and certified interpreter for the United Nations in Geneva. Provided by Wikipedia
1