A Turkic medical treatise from Islamic Central Asia : a critical edition of a seventeenth-century Chagatay work by Subḥān Qulï Khan / ed., transl. and annot. by László Károly
This is the first serious study on seventeenth-century Central Asian medicine that provides a major resource for the linguistic and cultural history of Central Asia. The richly annotated English translation makes the edition useful for readers without special knowledge on medical history and Turkic...
محفوظ في:
Superior document: | Brill's Inner Asian library 32 |
---|---|
VerfasserIn: | |
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Leiden [u.a.] : Brill, 2015 |
سنة النشر: | 2015 |
اللغة: | English |
سلاسل: | Brill's Inner Asian library
32 |
الموضوعات: | |
Classification: | 44.01 - Geschichte der Medizin 15.76 - Vorderer und mittlerer Orient 15.07 - Kulturgeschichte |
وصف مادي: | IX, 452 S.; Ill.; 24 cm |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
الملخص: | This is the first serious study on seventeenth-century Central Asian medicine that provides a major resource for the linguistic and cultural history of Central Asia. The richly annotated English translation makes the edition useful for readers without special knowledge on medical history and Turkic studies. The author offers a critical edition of a seventeenth-century Central Asian medical treatise written by Sayyid Subhan Quli Khan Muhammad Bahadur khan in the Chagatay language. The edition includes a detailed introduction, a transcription of the original text for philological purposes, an annotated English translation, complete lexica of vocabulary, herbs and plants, minerals and chemicals, diseases and related terms, measures and units, personal names and Qur'anic verses, and finally two manuscripts in facsimile. |
---|---|
ردمك: | 9789004282568 |
ac_no: | AC12268450 |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | ed., transl. and annot. by László Károly |